Экскурсии по Праге. Пивовары, пивные и рестораны. Путеводитель. «Kozlovna Apropos»

Экскурсии по Праге. Пивовары, пивные и рестораны. Путеводитель. «Kozlovna Apropos»

Пиво помогает лучше понять чешский менталитет, а вепрево колено – глубже проникнуть в западно-славянскую культуру.

…Туристу, как известно, интересно всё...

Однако без кулинарной смычки история не слишком поражает масштабностью, памятники не выстраиваются в единый концепт, а эпические герои не до конца загружаются в подсознание.  

Голодный Турист – синоним неудовлетворённого сапиенса, тогда как сытый пилигрим всегда внимателен, добр и благодарен.

Хороший аппетит – симптом крепкого здоровья, а душевные разговоры о еде – верный признак социальной адекватности.

Коль скоро во время экскурсии по Праге поднимается гастрономическая тема, я всегда готов её поддержать!

Чтобы не загибать всякий раз пальцы на ходу, я превентивно рассказываю об известных мне пражских пивных и ресторанах на страничках своего сайта.

Тема сегодняшнего эссе – Kozlovna Apropos.

Кормят здесь достойно и непременно предлагают свежесваренный Velkopopovický Kozel.

Если в разговоре с соотечественниками звучит слово «Kozel», всегда вытягивается один и тот же вопрос, с которого я, пожалуй, и начну.

Итак...

Почему огонь жжётся, мороз морозит, а «Козёл» – козёл?

Оказывается, с «Козлом» всё очень просто.

Ни у чехов, ни у их немецких соседей козёл никогда не ассоциировался с подонками и подлецами, а местные зеки не называли козлами арестантов, открыто вредящих другим осужденным.

Судьба европейского козла в отличие от его восточного собрата мила и пушиста. В ЕС к этим парнокопытным относятся вполне дружелюбно.

К примеру, у скандинавов даже были времена, когда рождественские подарки приносил не Санта-Клаус, а йольский козлик. К слову сказать, Йоулупукки в дословном переводе с финского – рождественский козёл

Что же касается пива Kozel, то он козёл вот почему…

Лагер, называемый немцами «Bock», когда-то стал основой велкопоповицкого стартапа, а bock по-немецки и есть «козёл».

Bockbier родом из немецкого городка Einbeck в Нижней Саксонии, где пиво варят с 1351 года. К XVII веку bock добрался до Баварии, а в конце XIX столетия до чешских Велко Поповиц.

У немцев bock может быть Maibock, Doppelbock, Eisbock или Weizenbock, а у чехов он велкопоповицкий, потому как варится в селе Velké Popovice.

Однако чешский Kozel с немецким прототипом связан лишь духовно – в отличие от крепких оригиналов он градусен умеренно. Тем, кому интересен подлинный bock в Праге, следует поискать, к примеру, Májový kozlík (16%) или pšeničný Bock (18%).

С 1922 года велкопоповицкое пиво официально стало Козлом, а с 1965 года его стали развозить по некоторым пражским пивным в специальных цистернах.

Одно из заведений, где можно выпить правильного Kozla из оригинальной «рогатой» кружки – Kozlovna Apropos, что неподалёку от Карлова моста.

Здесь всегда уютно, весело и довольно аутентично.

При том, что от ресторана до главной пражской достопримечательности всего пара сотен метров, цены на еду и пиво вполне демократичны.

Кулинарный упор делается на традиционную чешскую кухню. Основные туристические манки – свиное колено и гуляш в хлебе – есть.

Увы, география Kozlovna Apropos её очевидный минус – здесь почти всегда аншлаг.

Находится здесь: Křížovnická 4.

P. S. К слову сказать, ежели возникнет неодолимое желание познакомиться с процессом велкопоповицкого пивоварения, то одна из моих экскурсий по Чехии этому частично и посвящена.