Становление чешской литературы

Становление чешской литературы

Экскурсии по Праге – это неспешные прогулки, ахи-вздохи и рассказы о «справа» и «слева».

А ещё это увлекательный диалог с вопросами и ответами.

Иногда о чём-то я превентивно рассказываю на своем сайте. 

Ниже несколько слов о становлении чешской литературы.

Интересным в этой теме мне представляется период местной истории, начавшийся с конца XVIII века.

В 1771 году система образования Чехии встала на германоязычные рельсы, а сложившиеся ещё при Гусе и Коменском традиции «Золотого века чешской культуры» стали зарастать бурьяном и покрываться плесенью. 

В те времена немецкоязычная Европа увлеклась этническим и культурным «единством германской нации», а чехи ответили наступающему пангерманизму дружным панславизмом, погнав из своего языка всё немецкое, и приучаясь думать-говорить-читать-писать исключительно по-чешски. 

В 1809 году, сведя воедино позабытые языковые правила, Добровский стал «отцом чешской славистики и грамматической богемистики». 

В середине 30-х годов, изрядно попотев, Юнгманн подарил чехам толстенный немецко-чешский словарь, попутно обогатив češtinu громадным словарным запасом.

После революционных пражских перипетий 1848 года чешский язык стал языком государственного преподавания, а в 1880 году был признан австро-венгерскими властями равноправным немецкой мове. 

Языки вообще-то очень похожи на людей – они рождаются, взрослеют, подвергаются чужому влиянию, болеют, мужают, меняются и иногда умирают...

Лингвисты их разносят по разным группам, деля на агглютинативные, синтетические, искусственные, ностратические, автохтонные и массу прочих. 

Эпоха романтического национализма сделала чешский язык, как, собственно, и немецкий, одним из пуристических языков – возрождённым и очищенным. 

На рубеже XIX-XX столетий хорошо знать чешский язык в Чехии стало чрезвычайно модным, а чешские литературные энтузиасты в те времена были мегазвёздами. 

Литературное поприще превратилось в суперпопулярное настолько, что малые дети в песочницах и те упоённо играли в писателей.

Нынче на дворе XXI столетие со всеми его технологическими выгодами и новыми модами. Эпоха бумажных книг медленно, но верно уходит в небытие.

В повседневную жизнь ворвалось современное кино и интернет, но и сегодня в чешской среде не знать имён Неруды, Эрбена, Боровского, Немцовой, Сташека, Майера, Грабала, Чеха, Кафки, Гашека, Кундеры, Сейферта, Чапека и многочисленной плеяды не менее достойных писателей считается недопустимым моветоном.